Au royaume de Cornouailles, le chevalier Tristan sert avec courage son roi Mark. Mais il tombe amoureux de la princesse Iseut, fille du roi Anguish d'Irlande et promise à Mark justement. Epaulé par Puck, l'esprit farfelu de la forêt, et Teazle, la fée, Tristan est déchiré entre son amour et la fidélité qu'il voue à son roi, menacé par les machinations du baron Ganelon.
Voilà une belle histoire d’amour, d’amitié et d’honneur que nous conte le réalisateur Thierry Schiel dans son film d’animation
Tristan et Iseut directement inspiré de la célèbre légende d’origine celtique, du même nom, que Schiel avait de son propre aveu lu et aimé dans son enfance. Thierry Schiel qui devait peu de temps après
Tristan et Iseut, réaliser une autre œuvre également d’animation, intitulée
Le Roman de Renart, inspirée une nouvelle fois de contes médiévaux.
Pour interpréter vocalement parlant, les personnages de
Tristan et Iseut, Thierry Schiel fit appel à des comédiens issus pour la plupart d’entre eux du théâtre et rodés dans l’exercice périlleux du doublage. C’est ainsi que l’on retrouvera Jacques Balutin, Maaïke Jansen, Michèle Lituac, Michel Le Royer, Henri Poirier et Gérard Surugue dont le cinéaste utilisera à nouveau les talents vocaux pour son film suivant,
Le Roman de Renart. Notons que des cinéastes tels que Kevin Reynolds et bien avant lui Jean Delannoy entre autres, transposèrent la légende de Tristan et Iseut à l’écran, le premier avec un film produit en 2006 par Ridley et Tony Scott et intitulé
Tristan et Yseult, le deuxième dans une adaptation signée Jean Cocteau et baptisée
L’Eternel retour datant de 1943.
Dans le même genre vous pouvez trouver SHREK LE TROISIEME (Ce film de Chris Miller et Raman Hui, également tourné en images de synthèse, raconte une aventure médiévale des héros Shrek et Fiona.) ou encore L'ETERNEL RETOUR (Cette oeuvre de Jean Delannoy datant de 1943, est une adaptation signée Jean Cocteau de la légende de Tristan et Iseut.).